The best Side of তাফাক্কুর, শব্দে শব্দে কুরআন, কুরআন বাংলা
The best Side of তাফাক্কুর, শব্দে শব্দে কুরআন, কুরআন বাংলা
Blog Article
পবিত্র কুরআনের ১১৪ সূরা তিলাওয়াত ও বাংলা অনুবাদ
গুগুল বই গুগল প্লে পড়ুন ও কপি করুন ডাউনলোড পবিত্র কুরআনের ৩০ পারা তিলাওয়াত ও বাংলা অনুবাদ
❺ হাদিসের শব্দ/বাক্য দিয়ে খুঁজতে (বাংলা, ইংরেজি ও আরবী)
অর্থ লোকেরা তোমাকে গনীমতের মাল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে; বল, গনীমতের মাল আল্লাহ ও রাসূলের জন্য। সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং পরস্পরের মধ্যকার অবস্থা সংশোধন করে নাও। আর আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য কর, যদি তোমরা মুমিন হও।
✓ সংক্ষিপ্ত কিছু টীকা সংযুক্ত করা হয়েছে।
মওলানা ফিরোজ আলম সাহেবের সুললিত কণ্ঠে পবিত্র কুরআনের তিলাওয়াত এবং মোহাম্মদ হাবিবুল্লাহ্ সাহেবের কন্ঠে বাংলা অনুবাদ
শব্দে শব্দে আল্ কুরআন: বঙ্গানুবাদ ক্লাস
اَللّٰہُ نَزَّلَ اَحۡسَنَ الۡحَدِیۡثِ کِتٰبًا مُّتَشَابِہًا مَّثَانِیَ ٭ۖ تَقۡشَعِرُّ مِنۡہُ جُلُوۡدُ الَّذِیۡنَ یَخۡشَوۡنَ رَبَّہُمۡ ۚ ثُمَّ تَلِیۡنُ جُلُوۡدُہُمۡ وَ قُلُوۡبُہُمۡ اِلٰی ذِکۡرِ اللّٰہِ ؕ ذٰلِکَ ہُدَی اللّٰہِ یَہۡدِیۡ بِہٖ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ ہَادٍ ﴿۲۴﴾
৮:১ আয়াত يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِكُمْ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
কুরআন মজীদ (বাংলা অনুবাদ ও সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা) – সাধু ভাষা
৩০ পারা – আল্ কুরআন – তিলাওয়াত ও বঙ্গানুবাদ
✓ অনুবাদের ক্ষেত্রে গ্রন্থের কলেবর বৃদ্ধির প্রতি লক্ষ্য করে পাঠকের জন্য যাতে সহজবোধ্য হয় সেদিকে লক্ষ্য রাখা হয়েছে।
শব্দে শব্দে আল কুরআন (১ম-১৪শ খণ্ড, সম্পূর্ণ)
Muslims believe that the Quran was orally discovered by God to the final prophet, Muhammad, throughout the archangel Gabriel incrementally around a period of some 23 a long time, starting within the thirty day period of Ramadan,when Muhammad was forty; and concluding in 632, the year of his Demise. Muslims regard the Quran as website Muhammad's most critical wonder; a evidence of his prophethood; as well as culmination of the number of divine messages setting up with Individuals unveiled to Adam, including the Tawrah (Torah), the Zabur ("Psalms") along with the Injil ("Gospel").
) তাঁর উম্মতকে সর্বশেষ যে উপদেশ দিয়েছেন তা হল, “আমার মৃত্যু আসন্ন কিন্তু আমি তোমাদের কাছে এমন এক ঐশী গ্রন্থ (অর্থাৎ, কুরআন) রেখে যাচ্ছি যা মূর্তিমান নূর এবং হিদায়াত।”
শব্দার্থ ইয়াছআলূনাকা - তারা তোমাকে জিজ্ঞাসা করে
Report this page